Вилами по воді писано

Фразеологізм «вилами по воді писано» означає, що щось дуже непевне, нестійке, ненадійне, може змінитися в будь-який момент. Він використовується для опису обіцянок, планів, намірів, які можуть бути легко порушені або відкинуті.

Походження фразеологізму невідоме, але існує кілька гіпотез. Згідно з однією теорією, він виник від практичної неможливості залишити постійний слід вилами на воді. Згідно з іншою теорією, він може бути пов’язаний з давньою практикою гадання, коли візерунки, намальовані вилами на поверхні води, тлумачилися як передбачення майбутнього.

Фразеологізм «вилами по воді писано» широко використовується в українській мові і має еквіваленти в багатьох інших мовах. Наприклад, в англійській мові аналогічний вираз — «written in water» (написано у воді).

Синонімами фразеологізму «вилами по воді писано» є:

* Непевне, як на кризі
* Як вітер у полі
* Нестійке, як вода
* Хистке, як очерет
* Ненадійне, як обіцянка

Антонімами фразеологізму «вилами по воді писано» є:

* Надійне, як скеля
* Стійке, як граніт
* Міцне, як сталь
* Непохитне, як гора
* Впевнене, як день

Фразеологізм «вилами по воді писано» часто використовується в розмовній мові та художній літературі. Нижче наведено приклади його використання:

* «Його обіцянки — то як вилами по воді писано, нічого їм вірити не можна».
* «Наші плани на літо виявилися вилами по воді писаними: через пандемію довелося відкласти подорож».
* «Усі його мрії були вилами по воді писаними, адже він ніколи не мав достатньо сили волі, щоб їх здійснити».
* «Державна політика була настільки непостійною, що про будь-які довгострокові прогнози можна було сказати лише одне — вилами по воді писано».
* «Я зрозумів, що моє щастя вилами по воді писано, коли вона мені збрехала».

Фразеологізм «вилами по воді писано» є важливою частиною української мови і широко використовується в повсякденному спілкуванні та художній літературі. Він нагадує нам про те, що в житті мало що є постійним, і навіть найсміливіші плани можуть розвіятися в одну мить.

Запитання 1:

Яке походження фразеологізму "вилами по воді писано"?

Відповідь:

Походження фразеологізму точне не встановлено, але існує кілька версій. Одна з них пов'язана з давньою практикою вимірювання рівня води в річках і озерах за допомогою розгалуженої палиці або вил. Оскільки вода є плинною і рухливою, розмітка на вилах швидко змивалася, залишаючи лише тимчасові й нечіткі сліди. Це послужило метафорою для нетривалих або ненадійних обіцянок і планів, які легко можуть бути порушені.

Запитання 2:

Яке значення фразеологізму "вилами по воді писано"?

Відповідь:

Фразеологізм "вилами по воді писано" означає, що щось непевне, нетривале або недостатньо надійне. Він використовується для опису планів, обіцянок або сподівань, які легко можуть змінитися або порушитися. Суть фразеологізму полягає в тому, що будь-які записи у воді залишать нетривалі сліди і швидко зникнуть.

Запитання 3:

У яких контекстах вживається фразеологізм "вилами по воді писано"?

Відповідь:

Фразеологізм "вилами по воді писано" вживається в різних контекстах, але найчастіше для характеристики:

  • Ненадійних планів або намірів
  • Невиконаних обіцянок
  • Перемінливих обставин
  • Непевного майбутнього
  • Тимчасових угод або домовленостей

Запитання 4:

Чи має фразеологізм "вилами по воді писано" синоніми?

Відповідь:

Так, фразеологізм "вилами по воді писано" має кілька синонімів, зокрема:

  • Непевний, як погода
  • Як на піску написано
  • Як на воді вилами розведено
  • На вітер кинуто

Запитання 5:

У яких прикладах можна зустріти фразеологізм "вилами по воді писано"?

Відповідь:

Ось кілька прикладів вживання фразеологізму "вилами по воді писано":

  • "Їхні обіцянки – як вилами по воді писано, ніколи не знаєш, чого від них чекати."
  • "Ми планували подорож, але плани – це вилами по воді писано. Все може змінитися за секунду."
  • "Економічна ситуація така нестабільна, що прогнози – вилами по воді писано."
  • "Договір був лише на словах, нічого конкретного. Вилами по воді писано, що він буде дотриманий."
  • "Його обіцянки були вилами по воді писано. Вчора говорив одне, а сьогодні – зовсім інше."

Related Post

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *